Сънувам кошмари за това какво той прави в леглото, когато аз не съм там.
Mám hrůzu z toho, co dělá v posteli, když vedle něj zrovna neležím.
Не ми говори, и аз сънувам кошмари.
To mi povídej! Mám hrozné noční můry.
Не знам, просто сънувам кошмари и не мога да спя.
Já nevím. No.. mám noční můry, budím se.
Ако наистина изглежда лошо, цялото насечено и в кървища, може да сънувам кошмари.
Jestli je hodně zřízený, celý od krve a od hoven, možná budu mít noční můry.
Да не взема после да сънувам кошмари?
Hej Bri. Nebudu z toho mít noční můry, že ne?
Вече знам защо сънувам кошмари, вещаещи опасност.
Myslím že vím, proč se mi zdají sny o nebezpečí.
Постоянно сънувам кошмари за подземния свят.
Pořád se mi vrací ty noční můry o tom podzemním světě.
Сънувам кошмари, че ме преследват кашони с ръце, завързват ме и изсипват купчина дрехи върху лицето ми, и ги залепват с тиксо около врата ми, и аз лежа, задушавайки се, докато ти се присмиваш в ъгъла,
Nemůžu spát. Mám noční můry, že mě honí krabice s rukama... a hází na mě nářadí a oblečení na obličej... a krouží kolem mojí hlavy s lepicí páskou... a já ležím a dusím se a ty sedíš v koutě a směješ se... - mohl bych...
Мина почти цяла година, а аз още сънувам кошмари.
Už je to skoro rok, a mně se pořád zdají zlé sny.
Не знам защо започнах да сънувам кошмари.
Nevím proč bych zrovna teď měla mít noční můry.
Защо, когато аз сънувам кошмари с мъртви деца,
Čím to je, že zatímco mě se zdají noční můry o mrtvejch dětech.
Но като станах на 20 почнах да сънувам кошмари.
Ale okolo svých dvacátých narozenin jsem začal mít noční můry.
Сънувам кошмари, в които го виждам.
Měla jsem noční můry ve kterých jsem ho viděla.
Понякога, когато сънувам кошмари ако заспя на сън, всичко се оправя.
Co to děláte? Někdy, když mám takovéhle sny, tak v nich zkusím jít spát a to mě z nich probudí.
Сънувам кошмари, но понякога са реални.
Mám tyhle noční můry, a někdy se splní.
Добре, защото сънувам кошмари с рождени дни.
To je dobře. Mívám noční můry o narozeninových oslavách.
Ще сънувам кошмари до края на живота си, заради това.
Budu mít noční můry po zbytek svýho života z týhle sračky.
Да. Ще сънувам кошмари от тук нататък... Заслужавам го.
Jo, od teď budu mít noční můry... což si zasloužím.
И онова лице, ще сънувам кошмари!
Ach ten obličej, já snad už nikdy neusnu!
Чудесно, със седмици ще сънувам кошмари.
Skvělý. Týdny budu mít noční můry.
И аз, но не искам да сънувам кошмари.
Já taky ne. A chci už mít po těch nočních můrách.
И в малкото нощи в които заспивам сънувам кошмари.
A tehdy, když se mi vůbec podaří usnout, mám noční můry.
Все още сънувам кошмари от тях.
Doufám, že ne. Pořád mám noční můry o těch příšerách.
Ще сънувам кошмари от техните задници до края на живота ми.
Budou se mi zdát noční můry o růžových prdelkách po zbytek mého života.
Добре, от това ще сънувам кошмари.
Tahle věc mi přivodí noční můry.
Каза, че няма да сънувам кошмари!
Fajn, řekla jsi, že mě to nebude strašit ve snech! - Mrzí mě to!
Дано не сънувам кошмари до края на живота си.
Doufám, že nebudu mít noční můry do konce svého života.
Още сънувам кошмари от снимките ти.
Už si vzpomínám na tvé fotky. Měl jsem z nich noční můry.
Откакто Руби сложи корицата на лицето ми, сънувам кошмари, но докато съм буден.
Co mi dala Ruby na pusu tu knihu, mívám noční můry. Jenže je mám ve dne.
Помниш ли когато бях на 5 и започнах да сънувам кошмари?
Pamatuješ, když jsem začala mít v pěti letech ty noční můry?
2.6611828804016s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?